ACT I.
MARY BEATON.
SCENE I.--The Upper Chamber in Holyrood.
The four MARIES.
MARY BEATON (sings):--
1. Le navire Est a l\'eau; Entends rire Ce gros flot Que fait luire Et
bruire Le vieux sire Aquilo.
2. Dans l\'espace Du grand air Le vent passe Comme un fer; Siffle et
sonne, Tombe et tonne, Prend et donne A la mer.
3. Vois, la brise Tourne au nord, Et la bise Souffle et mord Sur ta pure
Chevelure Qui murmure Et se tord.
MARY HAMILTON. You never sing now but it makes you sad; Why
do you sing?
MARY BEATON. I hardly know well why; It makes me sad to sing,
and very sad To hold my peace.
MARY CARMICHAEL. I know what saddens you.
MARY BEATON. Prithee, what? what?
MARY CARMICHAEL. Why, since we came from France, You have
no lover to make stuff for songs.
MARY BEATON. You are wise; for there my pain begins indeed,
Because I have no lovers out of France.
MARY SEYTON. I mind me of one Olivier de Pesme, (You knew him,
sweet,) a pale man with short hair, Wore tied at sleeve the Beaton color.
MARY BEATON.
SCENE I.--The Upper Chamber in Holyrood.
The four MARIES.
MARY BEATON (sings):--
1. Le navire Est a l\'eau; Entends rire Ce gros flot Que fait luire Et
bruire Le vieux sire Aquilo.
2. Dans l\'espace Du grand air Le vent passe Comme un fer; Siffle et
sonne, Tombe et tonne, Prend et donne A la mer.
3. Vois, la brise Tourne au nord, Et la bise Souffle et mord Sur ta pure
Chevelure Qui murmure Et se tord.
MARY HAMILTON. You never sing now but it makes you sad; Why
do you sing?
MARY BEATON. I hardly know well why; It makes me sad to sing,
and very sad To hold my peace.
MARY CARMICHAEL. I know what saddens you.
MARY BEATON. Prithee, what? what?
MARY CARMICHAEL. Why, since we came from France, You have
no lover to make stuff for songs.
MARY BEATON. You are wise; for there my pain begins indeed,
Because I have no lovers out of France.
MARY SEYTON. I mind me of one Olivier de Pesme, (You knew him,
sweet,) a pale man with short hair, Wore tied at sleeve the Beaton color.