PREFACE
My endeavor has been to tell a simple story, preserving as closely as
possible the spirit and feeling of the original. I have tried, as it were, to
take the play to pieces, and build a novel out of the same material. I have
not felt at liberty to embellish M. Brieux\'s ideas, and I have used his
dialogue word for word wherever possible. Unless I have mis-read the
author, his sole purpose in writing LES AVARIES was to place a number
of most important facts before the minds of the public, and to drive them
home by means of intense emotion. If I have been able to assist him, this
bit of literary carpentering will be worth while. I have to thank M.
Brieux for his kind permission to make the attempt, and for the cordial
spirit which he has manifested.
Upton Sinclair
My endeavor has been to tell a simple story, preserving as closely as
possible the spirit and feeling of the original. I have tried, as it were, to
take the play to pieces, and build a novel out of the same material. I have
not felt at liberty to embellish M. Brieux\'s ideas, and I have used his
dialogue word for word wherever possible. Unless I have mis-read the
author, his sole purpose in writing LES AVARIES was to place a number
of most important facts before the minds of the public, and to drive them
home by means of intense emotion. If I have been able to assist him, this
bit of literary carpentering will be worth while. I have to thank M.
Brieux for his kind permission to make the attempt, and for the cordial
spirit which he has manifested.
Upton Sinclair

日语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语


