本书是通过对150 个汉英正误译文实例的讨论,来帮助读者迅速提高汉译英的能力。实例内容包括历史、地理、日常社会活动、工农业经贸、文教、科普等方面。
在我国今天的社会里,良好的汉译英能力可说比英译汉更加重要,但汉译英能力不容易提高。
不少人看过许多翻译指导书,懂得许多翻译技巧,但到了具体翻译时,仍然是问题多多。
其主要的原因之一,应该说是由于具体的翻译实践不足,也缺乏有相当水平的人的实际指导。
在我国今天的社会里,良好的汉译英能力可说比英译汉更加重要,但汉译英能力不容易提高。
不少人看过许多翻译指导书,懂得许多翻译技巧,但到了具体翻译时,仍然是问题多多。
其主要的原因之一,应该说是由于具体的翻译实践不足,也缺乏有相当水平的人的实际指导。