从文化差异的角度看英汉习语的翻译
从文化差异的角度看英汉习语的翻译
View about Translation of English and Chinese Idiom from Cultural Difference
王慧Wang Hui
(陕西理工学院大学外语教学部,汉中723000)(Shaanxi University of Technology College English Teaching Department,China)Hanzhong 723000,
摘要: 习语是语言的精华,它带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵,英汉习语作为两种不同的语言瑰宝,由于其独特的文化而表现出明显的差异。本文借助一些典型的例子进行比较与分析探讨了英语习语和汉语习语之间存在的差异。本文讨论了直译、意译、代换法等翻译方法。