当前位置:英语下载 >> 口译笔译 >>容易翻译错的汉语句子20个
容易翻译错的汉语句子20个

资料大小:9K
资料类型:口译笔译
推荐星级:
更新时间:2018-09-17
报告错误:点此报告错误
标签情况: 容易翻译错的汉语句子20个   
标签解释: 容易翻译错的汉语句子20个   

下载统计:26
添加至浏览器收藏夹 进入论坛
更多听力请点击:容易翻译错的汉语句子20个

简介   

 1. 你是做什么工作的呢?
False: What’s your job?
True: Are you working at the moment?
what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗,Are you working at the moment,接下来您才问:目前您在哪儿工作呢, where are you working these days,或者您从事哪个行业呢,What line of work are you in,顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。

下载地址














 

下载说明

容易翻译错的汉语句子20个已通过本站测试,测试结果请参看说明及截图。
为了达到最快的下载速度,推荐使用网际快车下载本站软件。
请一定升级到最新版WinRAR才能正常解压本站提供的软件!
容易翻译错的汉语句子20个是由网上搜集,若侵犯了你的版权利益,敬请来信通知我们!

下载评论

字母检索 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 回到顶部