考研英语翻译(基础)讲义
第八讲:翻译技巧:句法翻译法定语从句的翻译一、前置法:把定语从句翻译到所修饰的先行词前面,可以用“的”来连接。
He who has never tasted what is bitter does not know what is sweet.
没有吃过苦的人不知道什么是甜。
Space and oceans are the new world which scientists are trying to explore.
太空和海洋是科学家们努力探索的新领域。

日语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语


