脱口秀令欧美、港台公众发烧,令大陆中国人发 痒,已成为人们追求语言美、语音美、语义美的一种 特殊的语言艺术。
“脱口秀”原是港台媒体对英文Talkshow的 音译,意为“访谈节目”,具体指节目主持人与来宾 谈话和上门对人物的访问。脱口秀实际上不仅是 Talkshow的音译,同时更是一个可遇不可求的罕有 其匹的意译。正如Coca Cola译为“可口可乐”一 样巧妙绝伦,“脱口秀”让人惊叹地说出了Talkshow 的特点和要求,那就是反应敏捷,应答巧妙,脱口 而出,出口成章(秀)。“脱口秀”、“作秀”、“秀” 是港台媒体使用率最高的流行词汇之一。“秀”是 Show的音译,意为展示、显示,含有漂亮、潇洒 之美意。
“脱口秀”原是港台媒体对英文Talkshow的 音译,意为“访谈节目”,具体指节目主持人与来宾 谈话和上门对人物的访问。脱口秀实际上不仅是 Talkshow的音译,同时更是一个可遇不可求的罕有 其匹的意译。正如Coca Cola译为“可口可乐”一 样巧妙绝伦,“脱口秀”让人惊叹地说出了Talkshow 的特点和要求,那就是反应敏捷,应答巧妙,脱口 而出,出口成章(秀)。“脱口秀”、“作秀”、“秀” 是港台媒体使用率最高的流行词汇之一。“秀”是 Show的音译,意为展示、显示,含有漂亮、潇洒 之美意。